Depuis le premier épisode de la série animée Pokémon en 1997, vous avez sûrement toujours dit “Pikachu” pour désigner le Pokémon mi-souris, mi-électrique qui suit Sacha tout au long de ses aventures. Eh bien, j’ai le regret de vous annoncer que vous vous trompez depuis tout ce temps, car “Pikachu”, c’est le nom de l’espèce que représente le compagnon du héros principal de Pokémon. C’est finalement comme si on vous appelait “Humain” pour vous désigner.
À voir aussi sur Konbini
En réalité, ce Pikachu a un prénom, et c’est “Jean-Luc”. Ce n’est pas une blague, et pour comprendre cela, il ne faut pas aller chercher du côté de la série animée ou encore du jeu vidéo original, mais il faut plutôt se pencher sur les mangas Pokémon. En effet, Pokémon: The Electric Tale of Pikachu est une série de mangas de quatre volumes publiée en parallèle de la série animée entre 1997 et 1999 au Japon, dont une traduction anglaise est sortie quelques années après, uniquement aux États-Unis.
Le manga suit l’histoire principale de la série animée en omettant quelques passages mais aussi en en rajoutant d’autres. Et c’est justement au détour du chapitre 3 qu’on apprend que les Pokémon attrapés par des dresseurs sont supposés avoir des prénoms. Ainsi, Sacha donne le nom bien français de “Jean-Luc” à son célébrissime Pikachu. C’est une référence au personnage de Jean-Luc Picard dans Star Trek, puisqu’on peut apercevoir, accroché sur le Pokémon, l’insigne Starfleet issu de la franchise de science-fiction.
Par ailleurs, le Chenipan s’appelle Félix. Mais pour rappel, il est possible depuis la toute première version du jeu vidéo de donner un surnom à ses Pokémon, notamment grâce au Donneur de noms de Lavanville, présent dès Pokémon Rouge et Bleu. Le manga ne sort donc pas de nulle part.
Voilà, maintenant, merci d’utiliser “Jean-Luc” quand vous parlez de Pikachu.