Ah, décidément, personne ne veut lui lâcher la grappe, à Jenna Ortega ! Quand on n’en fait pas le bouc émissaire de la grève de Hollywood ou qu’on n’affiche pas son tabagisme au grand jour, on lui reproche… de ne pas parler espagnol ! Car l’actrice californienne, née d’un père d’origine mexicaine et d’une mère d’origine mexicano-portoricaine, ne parle que l’anglais — et c’est tout à fait normal, sachant qu’elle a été élevée dans un environnement exclusivement anglophone.
Publicité
Pourtant, une nouvelle vidéo devenue virale sur X/Twitter a fait naître un débat totalement stérile : Jenna Ortega est-elle une vraie représentation latina si elle ne parle pas espagnol ? Dans une séquence filmée lors du défilé Dior, en pleine Fashion Week parisienne, l’actrice Anya Taylor-Joy présente, en espagnol, son mari à Jenna Ortega et à Rosalía. La chanteuse catalane le salue en espagnol, tandis que l’actrice de Mercredi répond en anglais “Nice to see you again.” Et bam : Internet prend feu.
Publicité
La nouvelle a étonné plus d’un·e, les fans de l’actrice pensant qu’elle parlait couramment l’espagnol. L’utilisatrice X/Twitter @amalieskram a épinglé l’événement sur les réseaux, en partageant la vidéo accompagnée de légende : “Une chose amusante s’est produite lors du défilé de mode Dior : Rosalía, la chanteuse espagnole, a essayé de parler en espagnol à Rachel Zegler et Jenna Ortega, qui sont célèbres pour avoir donné aux “Latinas” une représentation à Hollywood, mais seule Anya Taylor-Joy, d’une blancheur immaculée, savait parler décemment l’espagnol”.
Publicité
C’est quoi, une “bonne représentation latina” ?
En réaction à la petite controverse, des utilisateur·rice·s sont monté·e·s au front pour contredire les haters, en rappelant notamment qu’Anya Taylor-Joy, bien qu’elle soit une femme caucasienne, a grandi en Argentine dans un environnement hispanophone, expliquant notamment son aisance dans la langue. D’autres soulignent que Jenna Ortega peut tout à fait être une représentation pour la “communauté latinx”, en offrant à la communauté de descendance sud-américaine une visibilité médiatique privilégiée, et ce même si elle ne parle pas l’espagnol.
Publicité
“Choquant : Une femme argentine dont la première langue était l’espagnol le parle plus couramment que deux personnes ayant grandi dans un pays essentiellement anglophone.”
“Parler espagnol ne vous rend pas plus ou moins latino et ne signifie pas que vous ne pouvez pas représenter votre communauté. L’espagnol est de toute façon une langue européenne blanche. Arrêtez d’exclure les autres des espaces auxquels ils appartiennent avec ces bêtises.”
Publicité