Ne faites plus cette terrible erreur : on sait enfin comment se prononcent les “Reels” d’Instagram

Publié le par Konbini,

© DC Comics

De quoi mettre fin à ce débat brûlant d’intérêt général.

A voir aussi sur Konbini

Depuis leur apparition en juin 2020, ils sont un peu partout et continuent de gagner du terrain. Et non, on ne vous parle pas des gels hydroalcooliques ou du retour des shorts trois-quarts, mais bien des fameux “Reels” d’Instagram. Proches d’un modèle TikTok qui sert de nouveau paradigme, ces nouveaux formats développés par Meta et lancés sur Instagram permettent de dépasser la durée restrictive de quinze secondes pour s’amuser avec des vidéos plus longues et customisables à l’infini.

Publicité

Aujourd’hui, selon la firme Meta, les lectures de Reels dépassent les 200 milliards par jour sur Facebook et Instagram et leur monétisation représente un chiffre d’affaires annuel dépassant les 10 milliards de dollars. Un succès tel qu’Instagram a récemment introduit la possibilité de produire des Reels allant jusqu’à dix minutes.

Publicité

Mais en lisant les lignes ci-dessus, comment avez-vous prononcé le mot “Reels” ? Une question brûlante, quand on sait que le peuple francophone se déchire quotidiennement autour de la prononciation de ce fameux mot, articulé “réel” par les plus chauvins et “rilz” par les snobs pseudo-anglophones. Mais lequel des deux camps a raison ? Eh bien, en fait, aucun.

“wilz” (à l’américaine)

En réalité, selon l’un de nos contacts chez Meta, si on se réfère à leur façon de prononcer le mot “Reels” en interne, il serait préférable de se la jouer Américains et de dire “wilz”. Cela reste en effet la transposition phonétique la plus proche du “reels” anglophone qui veut dire “bobines” en français, clin d’œil à l’univers du cinéma, proche du concept du format vidéo d’Instagram.

Publicité

“Mais il n’y a pas de mauvaise prononciation et chacun est libre de choisir ce qui lui convient le mieux”, conclut notre contact de chez Meta, rappelant qu’en fin de compte, l’essentiel, c’est qu’on se comprenne, n’est-ce pas ?