Comment ça, Ariana Grande ne parle pas avec sa vraie voix ?

Publié le par Mélissa Chevreuil,

(capture d’écran YouTube)

Ari passe du grave à l’aigu en pleine interview et Internet deviene fous.

A voir aussi sur Konbini

Nous aurait-elle menti depuis le début ? Interviewée par Penn Badgley (Joe dans You, si jamais) pour son podcast Podcrushed, Ariana Grande a surpris tout le monde en changeant de tonalité alors qu’elle parlait tout à fait normalement. Au début de phrase, sa voix est assez grave, posée. Et d’un coup d’un seul, ou plutôt à partir d’un seul mot (son fameux “yeah!”), sa voix redevient très aiguë et plus espiègle. Plus “Ariana Grande”, en d’autres termes, avec toute la mythologie du personnage très chipie qu’on lui connaît.

Publicité

@scatsplat #arianagrande #fypage ♬ original sound - .

Publicité

Forcément, Internet s’enflamme et tout le monde deviene fous, supposant que depuis des années Ariana Grande jouerait un rôle et se forcerait à prendre une voix faussement aiguë et enjouée au gré des interviews, et reprenant en masse la phrase du mème “ARIANA WHAT ARE YOU DOING HERE????”. Beaucoup supposent même qu’elle est incapable de se dissocier de son rôle dans la série Victorious malgré le poids des années.

D’autres apportent toutefois de la nuance, rappelant que c’est sa profession même d’être capable de changer de tonalité et d’avoir plusieurs voix à sa palette. D’autant plus que l’intéressée a récemment joué un rôle dans Wicked, la nouvelle adaptation du Magicien d’Oz qui débarquera au cinéma en fin d’année. Dans ce film, elle campe Glinda, une bonne sorcière. Partition qui a peut-être nécessité un timbre plus grave et mature que celui qu’elle a naturellement et au quotidien.

Publicité

Mais au fond, qui de mieux que la chanteuse herself pour répondre à ces “accusations” ? Ariana Grande s’est s’expliquée sur les réseaux, notamment dans l’espace commentaires de l’interview sur TikTok, rappelant que cela fait plusieurs années qu’elle parle ainsi, changeant volontairement de tonalité (soit très haute, soit très basse) : “I’ve always done this BYE”. Le “bye” en dit long : ne l’embêtez peut-être pas davantage avec cela.