Pour que toutes les humiliations dont les femmes sont victimes dans l’espace public cessent enfin, la police britannique prend des mesures.
Publicité
Publicité
“Vous êtes tellement mignonnes les filles, vous devriez sourire.”
Si les mesures envisagées actuellement au Royaume-Uni se concrétisent, il sera alors possible de classer les actes sexistes dont sont victimes les femmes (sifflets, drague offensive, comportements sexuels agressifs) au chapitre des “crimes haineux”. Après des procès victorieux pour les femmes à Nottingham, pour lesquels plus de 20 enquêtes ont été menées en deux mois, le Guardian nous apprend que les forces de police en Angleterre et au Pays de Galles prévoient d’élargir leur définition des crimes haineux pour y inclure les comportements misogynes.
Publicité
La police du Nottinghamshire classe la misogynie en tant que crime de haine depuis le mois de juillet. La définition légale de celle-ci est la suivante :
“Tout incident contre une femme motivé par l’attitude d’un homme à son égard et qui inclut un comportement dirigé à l’encontre d’une femme par un homme, simplement parce qu’elle est femme.”
Dave Alton, le responsable des crimes haineux au sein de la police du Nottinghamshire, a déclaré que grâce à ces mesures, les policiers avaient été “capables d’aider des femmes du comté qui n’auraient pas osé se rendre à la police six mois auparavant”. “Pour l’instant, tous les signalements ont fait l’objet d’une réponse de la police”, affirme l’officier.
Publicité
Interrogée par le Guardian, Melanie Jeffs, responsable du Centre des femmes de Nottingham a déclaré : “C’est un problème énorme qui se pose au quotidien. Cela fait partie de la vie de chaque femme. Il s’agit de faire de la prévention, et de faire que les femmes n’acceptent plus ces actes. C’est très stimulant.”
Les réactions ont pour l’instant été très positives. Ça fait du bien de voir que la police prend la question du sexisme ordinaire à bras-le-corps, pour faire des espaces publics des endroits agréables pour les femmes, ce qui n’est pas du tout le cas à l’heure actuelle.
Traduit de l’anglais par Dario
Publicité